
《护教学:大辩护文(APOLOGETIC: THE GREAT CATECHISM)》中的‘圣餐(THE SACRAMENTS)
… It is shown how the Deity gives life from water. In human generation, even without prayer, He gives life from a small beginning. In a higher generation He transforms matter, not into soul, but into spirit …
。。。它告诉我们神如何把生命借由水赐给(我们)。在人的世代,甚至在没有祷告(的情况下),他(神)从一个小的开始把生命(赐予我们)。在一个较高的世代,他把物质(指饼和杯)变化入我们的灵里,而不是魂里。。。。
《哲学著作:关于人的造作(PHILOSOPHICAL WORKS: THE TREATISE "ON THE
MAKING OF MAN")》
… so that man consists of these three: as we are taught the like thing by the apostle in what he says to the Ephesians(8), praying for them that the complete grace of their "body and soul and spirit" may be preserved at the coming of the Lord; using, the word "body" for the nutritive part, and denoting the sensitive by the word "soul," and the intellectual by "spirit."
。。。所以人有这三部分:如同我们由以弗所书从使徒领受的,使徒为着他们“体,魂和灵”完整的恩典祷告,在主再来的
时候可以保守他们;用“体”代表富于营养的部分,用“魂”指明感觉的部分,智慧的部分则用“灵”。。。